El olor de la guayaba y el sabor del sorgo rojo - Núm. 22, Enero 2015 - Revista Co-herencia - Libros y Revistas - VLEX 631710357

El olor de la guayaba y el sabor del sorgo rojo

AutorFan Ye
CargoDoctor en Filología hispánica
Páginas27-39
27
El olor de la guayaba y el
sabor del sorgo rojo:
El realismo mágico en la
literatura de China y de
Latinoamérica*
Recibido: 23 de abril de 2014 | Aprobado: 12 de enero de 2015
DOI: 10.17230/co-herencia.12.22.2
Fan Ye**
fanye@pku.edu.cn
Revista Co-herenciaVol.12,No22Enero-Junio2015,pp.27-39.Medellín,Colombia(ISSN1794-5887)
* La primera versión de
estetrabajo seimpartió
como conferencia en
el Instituto Confucio
de la Universidad EA-
FIT, el 19 de abril de
2014. Forma parte del
proyecto de investiga-
ción “La recepción de
los clásicos hispanoa-
mericanos en China”.
UniversidaddeBeijing-
CentrodeEstudiosHis-
pánicos (2014-2015).
**DoctorenFilologíahis-
pánica.ProfesordelDe-
partamentodeEspañol,
UniversidaddeBeijing-
China. Traductor al
mandarín de Luis Cer-
nuda, Julio Cortázar,
Gabriel García Már-
quezyRoberto Bolaño.
Apartirdeladécadade1980,elautordeCien años
de soledadseconvirtió enel granídoloy fuentede
“angustiadelasinuencias”(entérminosdeHarold
Bloom)paratodaunageneracióndeescritoreschinos:JiaPingwa,Yu
Hua,SuTong,YanLianke,Ma YuanyMoYan,entreotros.En este
artículoseproponeunalecturaparaleladeGabrielGarcíaMárquezy
MoYan,elpremionobelchino,conelpropósitodedemostrarqueel
realismomágicolatinoamericanoysuaventuraenChinahaformado
partedelahistoriadelaliteraturacontemporáneadelpaísasiático:a
losescritoreschinos nosololes avivósumemoria yleshizo adoptar
otraactitudhaciasupasado;tambiénlesmostróelcaminoparaescri-
birunnuevotipodenovela(noveau roman).
Palabras clave
Realismomágico, GabrielGarcía Márquez,Mo Yan,literatura con-
temporáneachina,recepción.
The guava’s Smell and the red sorghum avor. Magic
realism in Latin-American and Chinese literature
Sincethe1980s,theauthorofHundred Years of So-
litude hasbecomeagreatidolandaconstantsource
ofthe“anxietyofinuence” (asphrasedbyHarold
Bloom)foranentiregenerationofChinesewriters,includingJiaPin-
gwa,YuHua,SuTong,YanLianke,MaYuanandMoYan.Thepaper
proposesaparallelreadingbetweenGabrielGarcía MárquezandMo
Yan,the ChineseNobel laureate, inorder todemonstrate that the
LatinAmericanmagicalrealism anditsadventurein Chinahasfor-
medpart of Chinesecontemporary literature history.Not only has
themagicalrealismrevivedthememoryoftheseChinesewritersand
pushedthemtoadoptanewattituderegardingtheirownhistory,but
ithasalsoshownthemawayofwritingnewnovels.
Key words
Magicrealism,GabrielGarcíaMárquez,MoYan,contemporaryChine-
seliterature,China,reception.
Abstract
Resumen

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR